Siete consapevole che mio padre vi uccidera', Baltasar?
You understand my father is going to kill you, Baltasar?
Questo e' il promemoria quotidiano per informarvi che Trackanon vi uccidera' tutti.
This is your daily reminder that Trackanon plans to kill all.
E quando lo fara', vi uccidera'.
And when he does, he will kill you.
Lui dice che... se non ci lascerete andare, vi uccidera'.
He says that... if you do not let us go, he will kill you.
Vi avverto, se non siete bravi, vi uccidera'.
If you're not good, I warn you, he will kill you.
Ok, bambini, lavatevi e andate a letto, e ricordate, se non mi state a sentire, Dio vi uccidera'.
Okay, you two, clean up and go to bed, and remember, if you don't listen to what I say, God will kill you.
Non e' il virus che vi uccidera'.
It's not the virus that'll kill you.
Non mordete la mano che vi uccidera'!
Don't bite the hand that kills ye!
Ma ammettiamolo, se questo coso finisce in acqua, molto probabilmente l'impatto vi uccidera'.
But let's face it, if this thing goes down in the water, more than likely the impact will kill you.
Vi uccidera' tutti, figli di puttana!
She's gonna kill all you motherfuckers!
Ma vi... vi uccidera'... a meno che... - a meno che non scappiate con me.
But he will... he will kill you... unless... unless you run away with me.
Siete assegnato agli Stati Uniti, dove qualcuno vi uccidera'.
You assign to the United States, where someone will kill you.
Cosi' come l'uomo che vi uccidera'.
And so is the man who will kill you!
"Il signore oscuro... - vi uccidera' tutti!"
"The dark lord will kill you all."
Perche' se non lo farete... vi uccidera'.
Because if you don't, he will kill you.
Vi uccidera' tutti, solo per arrivare a me, come ha fatto con la Bishop.
He'll kill all of you, just to get to me, like he did with Bishop.
Forse sara' la cosa che vi uccidera'.
Maybe that'll be the thing that kills you.
Vi daro' 10 secondi per dirmi dove sono i soldi e di chi e' stata l'idea di rubarli, o Derrick vi uccidera' entrambi...
I'm going to give you both 10 seconds to tell me where the money is and whose idea it was to take it in the first place, or Derrick here kills you both...
La vostra dipendenza dalla tecnologia vi uccidera'.
Your addiction to technology is going to kill you.
Se ve addormentate, il freddo vi uccidera'.
If you fall asleep, the cold will kill you.
Se vi addormenterete, il gelo vi uccidera'.
Fall asleep and the cold will kill you.
Certo, non vi uccidera', ma causera' una forte nausea e uno sfogo cutaneo.
Right, it won't kill you, but it will induce severe nausea and a rash.
Vi uccidera' e si prendera' tutto.
He will kill you and take it all.
Duro lavoro e, se siete fortunata... la nascita di qualche marmocchio. Uno dei quali vi uccidera'... durante il parto.
Toil and, if you're lucky, the birthing of brats, one of which will likely kill you during labor.
Mio padre vi uccidera' se vi scopre qui.
My father will kill you if he finds you here.
Ritrovatelo, o Babs vi uccidera' tutti!
Get him back or babs will kill you all!
Vi stendera', vi fara' fare un bel giro ma non vi uccidera'.
It'll knock you flat, give you a hell of a ride but it won't kill you.
Da prendere a piccole dosi, mi raccomando, o vi uccidera'.
To be taken in minute portions, mind, or it will kill.
Quell'uomo... non si arrendera', e voi potete continuare a scappare, ma... un giorno ve lo ritroverete sulla porta di casa, e vi uccidera'.
This man, he's not going to give up. And you can keep running, but one day he just gonna show up on your doorstep and kill you dead.
No, non fara' alcuno scambio, vi uccidera' tutti.
No, he's not gonna trade. He's gonna kill you all.
E se non mi lasciate andare, vi uccidera' tutti.
And if you don't let me go, he's gonna kill you all.
Comunque se non vi uccidera' Morgana, lo faro' io.
You know, if Morgana doesn't kill you, I will.
1.7232029438019s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?